2008年10月2日星期四
跑也有错?
(写于08年9月18日啼笑皆非的晚上。文章是有点长,如果你有耐心看完,肯定不会让你失望。)
我今天才知道,在我的工作地方,“跑”是有错的,因为“跑”,不符合这里的工作方式。
先声明:我的工作环境,既非砖瓦沙石和钉子遍布的建筑工地,也非满室瓶罐的实验室,更非车水马龙的大街上。
我的工作环境,恰好是与时间赛跑的电子媒体新闻组。下一分钟要播出的新闻,带子可能上一分钟才送到。你说,能不跑吗?
再加上本公司通晓中文的技术组同事近零,因此,本组同事除了译稿、编辑和采访之外,导播、助理制作、画面剪辑等工作也得一脚踢。你说,能不跑吗?
今天,如同往常,我在来回办公室和直播室的路上跑着。
结果,跑过大厅时,被接线员喊住,叫我别跑。老实说,当时实在是太急了,我只是放慢跑的速度,然后继续往前奔去。结果,非常“尽责”的接线员尾随在后至剪辑处,接着郑重的警告我:“不要再跑!要跑,就脱掉鞋子!”
当时,一阵愕然的我,只好猛点头表示明白了。事实上,我心里在想:你没有其它事可以做了吗? 就算我因跑而发出声音,可那里只是大厅,不是直播室,有什么问题呢?
万万没想到的是…
不到5分钟,同事说,有人来电坚持要我接听,即使是在十万火急赶新闻之际。各位,你准备好了吗,请欣赏以下对话 :
(注:蓝字为电话另一端的说话,紫字为本人的答话,中文字则是本人当时的内心想法)
“Miss Lee, saya dari Biro Aduan Awam (噢,原来有这样的部门). Kami terima aduan(糟了,是不是“你怎么说”被投诉了?) bahawa cara kerja kamu tidak menepati peraturan sini. Saya tahu kamu kerja masa, tetapi tolong jangan lari…. (想晕倒)……..(还有30分钟新闻要上了,赶不及了,还是别解释了,说谢谢就好了…)
“ok, thank you thank you”
(不说还好,一说竟然惹怒了对方。。。)
“Apa maksud kamu ini? Saya beritahu kamu, kalau saya terima aduan lagi, saya akan keluarkan
“Bukan, saya bukan…..(看来此时不宜多说) ok ok saya faham, thank you thank you”
“You jangan letak telefon dulu, saya beritahu kamu……”
(怎么对方越来越生气?还是先道歉吧)
“Ok, I am sorry and thank you ”
(没想到…)
“You are very rude!”
再说,别人只是贯彻“公司文化”:提醒我不要让自己这么累,新闻赶不及上,没关系,反正报纸会登,友台也会播。最重要是:让自己多点时间喝早茶或下午茶,悠哉悠哉不是很好吗?
说到底,人家只是一番好意,担心我会跌倒弄伤自己。
我还是乖乖领情的好,不然有天人家会担心我“跑伤”自己,而劳师动众地把我“隔离起来”,不让我跑。